Заместник министър-председателят на Република Северна Македония Артан Груби каза днес на официална среща с албанския си колега Еди Рама, че Конгресът в Битоля е едно от най-големите постижения на албанския народ и посочи, че албанският премиер "има изключителна роля тук, в Република Северна Македония, за всички общности", пише вестник "Газета шчиптаре".
КосоваПрес припомня, че на 14 ноември 1908 г. в Битоля е започнал т. нар. Конгрес на азбуката, който цели създаването на единна азбука. (До този момент албанският език се е изписвал с различни графични системи, сред които арабска, гръцка, кирилска, латинска и други видове знаци – бел. ред.).
На конгреса присъстват 150 делегати от всички краища на Албания, от албанските общности в Румъния, Италия, Гърция, Турция, Египет, Америка и др.
За председател на конгреса е избран Мидхат Фрашъри (дипломат, писател и политик от известния албански род Фрашъри – бел. ред.), който към онзи момент е редактор на две (албански) списания, излизащи в Солун „Лирия“ („Свобода“) и „Дитурия“ („Знание“).
В конгреса вземат участие албанци от всички религиозни общности – мюсюлмани, католици, православни, протестанти, както и представители на интелигенцията. Ключова роля на конгреса има речта на католическия свещеник Джердж Фища и неговото искане албанският език да не бъде писан с арабски или гръцки букви, а с латинската азбука, отбелязва КосоваПрес.
Конгресът единодушно взема решение албанската азбука от тук насетне да бъде изписвана с 36 латински букви, които се използват и до днес, както и да бъде насрочен втори конгрес след две години, който да положи основите на единен албански език (албанското езиково землище се простира на територията на няколко днешни държави и има два основни диалекта – гегийски на север и тоскийски на юг, които се различават по редица особености – бел. ред.).
Сред участниците в конгреса на азбуката е и известният учен, поет и родолюбец от Шкодра Ндре Миеда, като по-голямата част от предложенията му биват одобрени от участниците в конгреса. Миеда говори 13 езика, тъй като е живял в няколко държави, но не поставя нищо по-високо от албанския език, пише КосоваПрес.