С премиерата на оперетата „Веселата вдовица“ представяме класическата версия на творбата на Франц Лехар и внасяме уханието на парижки парфюм, за да усетят русенци истинския дух на Кристиан Диор. Така режисьорът Огнян Драганов описа предстоящия музикален празник на 19 декември от 19 ч в Операта. Досега публиката е виждала руската адаптирана версия на произведението на Лехар, сега ние представяме в Малката Виена оригинала, който е бил показан през 1905 г. в Театър ан дер Вин в Голямата Виена, обясни Драганов. Обещах преди време, че ще поправя една моя грешка - липсата на по-свежи и весели заглавия, и ето, сега предстои поредното оперетно представление, обяви директорът на Операта Найден Тодоров.
Според режисьора русенските зрители едва сега ще разберат от оригиналния текст, който Драганов лично е превел от немски, че всъщност страната Понте Ведра е Монте Негро - т.е. Черна гора, а барон Мирко Зета, посланикът /ролята се изпълнява от Стоян Стоянджов/, е типичен балкански персонаж. В спектакъла са вплетени и закачливи препратки, които правят връзка със съвремеността, каза Драганов. В централните роли публиката ще види Теодора Чукурска, Диана Василева, Пламен Паазиков /който само за 10 дни е научил своята партия на немски!/, Николай Моцов, Евгени Ганев и други. Като шефа на канцеларията Ньегош на сцената ще излезе актьорът Илия Деведжиев, който е участвал и в предишната русенска постановка на „Веселата вдовица“.