В романа си „Възпявай градините“ Павел Хюле говори за времето сега, като се връща в миналото. Това каза Силвия Чолева по време на представянето на книгата в рамките на Софийския международен литературен фестивал в НДК днес.
Тя води събитието, в което участваха още преводачката на романа Силвия Борисова, издателят Мартин Христов и д-р Кристиян Янев от Факултета по славянски филологии на Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
„Романът „Възпявай градините“ обхваща събития от 18-и век до нашата съвременност. Действието се разиграва в няколко държави, подчинено на много естетически, литературни и дори криминални канони. Разказва за съдбите на много герои от благородници до рибари и в същото време е композиционно перфектно планирано и премислено и в най-дребните детайли. Всеки фрагмент изглежда отделна мини история“, разказа Силвия Борисова. Тя обясни, че „Възпявай градините“ и предишният издаден у нас роман на автора, „Мерцедес-Бенц“ са свързани от мотива за родовата памет.
„Хюле е представител на едно от най-важните съвременни поколения писатели. И самият факт, че този роман продължава пътя на публикувания преди 15 години „Мерцедес-Бенц“ е показателен за интереса към тази литература на малките родини, към това наистина значимо поколение“, обясни д-р Кристиян Янев.
Издателят Мартин Христов разказа, че книгата „Възпявай градините“ е излязла в края на миналата година. „За съжаление, точно в същата седмица, когато книгата видя бял свят на български, авторът почина. Даже не зная дали е успял да види как изглежда българското издание, най-вероятно не е“, посочи той.
Христов разказа, че книгата представя историята на едно семейство, която започва някъде от началото на Втората световна война почти до наши дни. „В тази история е вплетена друга история с по-стари корени, като там се вплита и трета история“, допълни той.