Първото за България издание на „Алиса в Страната на чудесата“ от Луис Карол излиза с илюстрации на Салвадор Дали, съобщават издателите от „Лист“.
По думите им те получават правата за репродукциите след близо тригодишни преговори.
„Изданието е изключително, поръчахме и специална хартия за него, която най-много се доближава до оригиналната книга“, съобщава Гергана Димитрова, главен редактор на „Лист“. За книгата е използван превод на Лазар Голдман. Художественото оформление на българското издание е дело на Милена Вълнарова.
Салвадор Дали създава 12 хелиогравюри – по една към всяка глава на книгата за лимитирано издание, излязло през 1969 г. в тираж от 2700 копия. В тях творецът вмъква образи и послания от най-известните си произведения, посочват издателите. Разказват, че за Алиса авторът е използвал изображението от „Пейзаж с момиче, скачащо на въже“, който символизира спомена за щастливо детство, а емблематичният часовник от „Постоянството на паметта“ се разтича на чаеното парти при Лудия шапкар. 
Днес всички подписани от Салвадор Дали хелиограврюри са в частни колекции, екземплярите от първото издание – също. 
/ ГН