Романът „Сънсет Парк“ на Пол Остър излиза за първи път на български език
По думите им томът ще е на книжния пазар от 23 февруари. Автор на превода на книгата е Иглика Василева, а художник на изданието – Стефан Касъров.
СЮЖЕТЪТ
Действието в „Сънсет Парк“ се развива в едноименния район в Бруклин, където една изоставена къща привлича няколко души. Двадесет и осем годишният Майлс доскоро е живял във Флорида и е снимал забравените вещи в опустелите домове на хората, пострадали от финансовата криза през 2008 г. Той е преследван от чувство за вина, защото преди години по невнимание е причинил смъртта на доведения си брат. Други персонажи са прочута актриса и независим издател, който отчаяно се опитва да спаси бизнеса и брака си.
АВТОРЪТ
Пол Остър е сред най-достолепните имена в съвременната американска проза, посочват от „Колибри“. Той е романист, поет, преводач и режисьор. У нас са издадени книгите му „Изобретяване на самотата“ и „4 3 2 1“. Автор е още на романи като „Музика на случайността“, „Книга на илюзиите“, „Тимбукту”, „Левиатан”.
„Сънсет Парк“ е публикувана за първи път през 2010 г.
/ ГН


Следете новините ни и в GoogleNews