Британският премиер Риши Сунак разкритикува цензурирането на литературни произведения
Вестник "Дейли телеграф" публикува в петък статия, че са нанесени стотици промени на международно известни книги на Дал, сред които "Матилда"(1988), "ГДВ" (1982) и "Чарли и шоколадовата фабрика" (1964).
Сравнявайки изданията от 2001 г., вестникът каза, че във версията от 2022 г. е променено описанието на лакомото момче Огъстъс Глуп от "Чарли и шоколадовата фабрика" от "огромно дебел" на "огромен" и други.
"Когато става въпрос за нашето богато и разнообразно литературно наследство, министър-председателят е съгласен с ГДВ", че не трябва заигравка с думите, каза говорителят на Сунак с изрази, използвани от Големия дружелюбен великан на Дал. "Важно е литературните произведения... да бъдат запазени...".
Ройтерс не успя да провери всички промени в изданията.
Роалд Дал умира на 74-годишна възраст през 1990 г. През 2020 г. семейството му се извини за антисемитски забележки, които е направил, заявявайки, че коментарите са били "неразбираем за нас".
Компанията, която управлява авторските права и търговските марки на Роалд Дал каза, че не е необичайно да се преразглежда езика при препечатването на книги и описва всички промени като "малки и внимателно обсъдени".


Следете новините ни и в GoogleNews