В Конферентната зала в Ректората на Софийския университет "Св. Климент Охридски" започна Международната научна конференция "Старобългарски преводи на догматически съчинения". Тя се организира от Факултета по славянски филологии и е по проекта "България между християнството и ересите. Старобългарският превод на Словата против арианите от Атанасий Александрийски", финансиран от Фонда "Научни изследвания" към Министерството на образованието и науката (МОН), съобщи пресцентърът на висшето училище.
Научният форум бе открит от проф. Татяна Славова, която представи работещите по проекта и изрази надеждата си, че на конференцията ще бъдат представени някои от резултатите, които са постигнати в последните години покрай научните занимания на екипа.

Проф. Славова благодари на всички участници в конференцията и допълни, че старобългарският превод на Словата против арианите от Атанасий Александрийски е един от най-ранните и най-значимите паметници на богословската мисъл в християнска България, дело на Константин Преславски.
Проф. Татяна Славова отбеляза, че през последните седем-осем години научният интерес към тези слова е особено активен. Тя припомни, че през 2015-2016 г. проф. Пенкова издаде второ и трето Слово, а малко по-късно, през 2019 г. Вячеслав Литвиненко издаде същите две Слова, но с всички преписи, които са десет, руски, от ХV до XVII век. Проф. Славова отбеляза още, че през този период са публикувани множество разработки по темата. Тя говори и за книгата, подготвена от екипа по проекта, която е в два тома и ще бъде отпечатана от Университетското издателство.
Проф. Георги Минчев, водещ на първото заседание на научния форум, също поздрави присъстващите и благодари на организаторите на тази малка, но важна конференция.

Първият доклад бе на проф. Анна-Мария Тотоманова, която запозна присъстващите с антиграфа на Погодиновия препис.