Със съвременни български произведения ще се запознаят 12 преводачи в рамките на първото международно Балканско студио за литературен превод ViceVersa. То стартира днес в Къща за литература и превод в София, съобщават организаторите.
В следващите две седмици в мултиезикова и мултикултурна среда ще работят преводачи от български език на сръбски, македонски и албански. В студиото се включват и преводачи от тези езици на български.
В рамките на събитието участниците ще работят под менторството на Ксения Банович, Никола Маджиров, Русана Христова-Бейлери и Русанка Ляпова.
В програмата е и акцията „Прозрачният преводач“, по време на която преводачи от България и Република Северна Македония ще работят върху непознат текст пред публика.
Студиото е една от инициативите на фондация „Следваща страница“ в подкрепа на промоцията на българската литература на Балканите и излаза на българска литература в превод на други езици. / ГН