Варна е домакин на изложба за Славейковия превод на Библията
У нас не е познат пълен текст на Библията до 1871 година, посочи Канева. Известни са различни варианти на Книгата от 15-и, 16-и и средата на 18 век. Първите опити за превод на Библията през 19 век са дело на Петър Берон и Неофит Рилски. Те обаче се спират само на Новия завет, уточни Канева. Константин Фотинов пък прави достъпен за народа си Стария завет. Славейковият превод обаче дава на българите Книгата на книгите в нейната пълнота.