Нова удивителна и емоционална страница в биографията си записаха танцьорите от ансамбъл „Русчуклийче“ при Общинския детски център за култура и изкуство с художествен ръководител Нели Гарвалова. Преди дни фолклорната хореографска трупа се завърна от гръцкия град Науса в Егейска Македония, където участва в международния фолклорен фестивал с 25-годишна биография. Русенци са били българският представител в цветната панорама на различни култури, традиции и народни обичаи. Останалите участници са били от Испания, Колумбия и Гърция - домакините са се представили с 4 групи от различни географски и етнографски области в страната. Фестивалът е от системата на ЦИОФФ - а това ще рече, че равнището на организация, подготовка и провеждане на събитийната програма е високо и строго се спазва, казват Нели Гарвалова и Евтим Русков, гайдарят, който е част - и при това съществена! - от душата на този многолик и многочувствен организъм, който е „Русчуклийче“. 
В последните години 
няма лято, в което „Русчуклийче“ да не произведе фурор 
сред зрителите и участниците на различни международни фолклорни форуми. Това не само добавя нотка напълно законно самочувствие у танцьорите, обсипани с внимание и възхита на публики, които често за първи път се докосват до цветното въздействащо българско народно творчество. Отличното представяне на русенци на тези фестивални форуми почти винаги става причина организатори на следващи такива прояви в други градове и държави да ги канят, впечатлени от вихъра от чувства и майсторство на русчуклийчетата. А не е рядкост домакини на подобни фестивали да дават препоръки за русенските таланти на свои колеги организатори на подобни фолклорни празници. 
Подготовката за фестивала в Науса също започнахме доста отрано, разказва Нели Гарвалова. Освен да си отработват и да шлифоват танците, съставът имал задачата да направи презентация на България и на Русе. Ето, това не беше никак лесно - кое от всичките неща да вмъкнеш в тази презентация, която е ограничена по време?! - възкликва Гарвалова. Затова от ансамбъла подбрали снимки с най-характерните красоти на България, към които прибавили фотографии с русенски забележителности - бароковите сгради в центъра на града, фонтаните, площадите, музеите. А в това вплели и кадри с автентични български обичаи - мартеничките на Баба Марта, лазаруването, нестинарството... Във вечерта, когато русенци представили своята презентация на екрана на сцената, те добавили към снимките и текста и „живо включване“: на сцената излизали момичета и момчета с различни носии, които служели за жива илюстрация на разказа от екрана и от микрофона. 
Разбира се, най-основното били танците. Пет различни програми показали в различните фестивални вечери русенските момичета и момчета от младежкия състав на „Русчуклийче“. 
Публиката възторжено избухвала в аплодисменти, развълнувана от „Родопската сватба“
от северняшките хороводи и от „Шопската плетеница“. Впрочем, в „Плетеницата“ танцьорите направили премиерно показване и на новите си шопски носии. Те са им съвсем отскоро - русенци ги видяха за първи път на Великденския концерт на ансамбъла, а сега за първи път везаните носии в ярки цветове излязоха зад граница. Парите за това обновление бяха събрани с благотворителни концерти, разказва Нели Гарвалова. „Повече от ясно беше, че имаме страхотна нужда от нови артистични дрехи. Когато решихме да направим благотворителните изяви, споделихме идеята си със заместник-кмета Иван Григоров. Благодарни сме на общинската управа, която ни предостави възможността да направим концертите на сцената на Доходното здание. Огромна е благодарността ни към родителите на танцьорите, които се организираха, създадоха сдружение, което се залови с организацията по събирането на парите, а после и с отчитането им, което също не е малко главоболие“, продължава хореографката. 
Когато станало ясно, че парите ще стигнат за едно доста сериозно обновление, всички били повече от щастливи. Благодарение на това 
сега имаме чисто нови 16 женски шопски костюма, 16 комплекта детски тракийски костюма 
за по-малките, обувки за децата, 22 чифта новички цървули, изброява Нели Гарвалова. С новите премени танцьорите се чувстват по съвсем друг начин - не се притесняват, че трябва да прикриват в движение някъде я дупчица, я протрито място. А в Гърция домакините питали къде са шити костюмите - дали не могат и те да си поръчат техни костюми при тези майстори на везбата, засмива се Гарвалова. И щедро „издава“, че майсторите са от петричкото село Първомай. 
Всички концерти в Науса били вечер. Някъде половин час след полунощ програмата свършваше, всички се прибирахме в общежитието, където бяхме настанени заедно с другите участници и тогава започваше нашето фолклорно парти, казва Евтим Русков. За езикова бариера не може да се говори - дори и когато я има, музиката, танцът и усмивките много лесно я свалят. Но специално в този случай от „Русчуклийче“ си водели и преводач. Преподавателят в Европейското училище Красимир Манджуков се оказал едно истинско бижу - не че ръководителите на ансамбъла не подозирали за това отпреди. Но сега Манджуков блеснал с многопосочните си полиглотски дарби. Самият той е завършил Европейското училище с руски и френски, сега преподава там испански език, а в Науса се върнал към езика, който знае и говори отдавна - гръцкия. Така че той говореше на испански с танцьорите от Испания и Колумбия, с гърците - на гръцки, а освен това показа и други дарби и таланти, разказва Русков. 
Красимир Манджуков с успех се включил и като певец по време на родопския танц, и дори като свирач на тарамбука 
в друго изпълнение.
Впрочем, в градчето Науса и в неговите околности много от хората говорят... български! Запознах се с един зурнаджия, Трифон се казва, той си говореше абсолютно добър български, подари ми няколко свои диска, сприятелихме се, разказва Евтим Русков. И скромно премълчава колко впечатлени от самия него и от неговата гайда са останали негови колеги и организаторите. Но Нели Гарвалова го издава. Лена Гианули, артистичен директор на фестивала и ръководител на един от съставите, подарила на Евтим бутилка вино от специална селекция, като не пестила суперлативи: „Той е един от най-добрите музиканти на фестивала! Все съм слушала гайда, но при него направо не мога да видя пръстите кога и как ги мести!“.
 Танцьорите от Русе успели не само да покорят публиката и колегите си, но и да разгледат интересните места около Науса. Градчето е на стотина километра от Солун, направиха ни разходка, за да разгледаме философското училище на Аристотел, в което според местните историци е учил и самият Филип Македонски, разказва Нели Гарвалова. Сред музейните експонати, които със сигурност ще запомнят русенските младежи, са
златният лавров венец на Александър Македонски 
и металната ризница от онази далечна епоха. Беше им интересно - да видят с очите си това, което учат в часовете по история, вмята Гарвалова. И допълва, че в един от дните организаторите били подготвили и друга изненада - плаж на морския бряг край Катерини... А в последната фестивална вечер всички от гостите излъчили по две двойки, които да покажат как са научили гръцко сиртаки. За „Русчуклийче“ танцували Джулия, Цветелина, Венелин и Валентин, които се справили достойно.  
Сега предстои другата седмица Лена Гианули и нейните танцьори да пристигнат в Разград, за да участват в традиционния фестивал на киселото мляко. Русенци ще отидат да се видят с новите си приятели. И ще продължат подгоговката си за другото им лятно събитие, което предстои съвсем скоро: участието в международния фестивал в Бююк чекмедже, квартал на Истанбул. „Това е един от големите фестивали на ЦИОФФ, но за разлика от гръцкия, е и с конкурсен характер. Готвим 20-минутна програма, за да се представим достойно наред с другите участници от още 26 държави, още повече, че там представяме не само Русе, но и България. Изискванията на Бююк са много и различни. В една от вечерите задължително дрескодът е черно и бяло, друга вечер пък трябва всички ние - дори и шофьорът на автобуса, да бъдем със специален само наш оригинален дрескод или аксесоар, който да отличава нашата група от останалите. В нашата програма ще представим 6 танца - един миниспектакъл, представящ почти всички етнографски области в България. Ще сменяме костюмите по време на танците - това сме го усвоили перфектно, като впечатляваме публиката и журитата“, казва Нели Гарвалова.