„Приказки на славянските народи“ на книгоиздателска къща „Труд“ събира над 60 творби, преразказани от Ангел Каралийчев и Николай П. Тодоров
По техни думи сборникът пренася читателя в свят, изпълнен с чудеса, вълшебни същества, юначни герои и мъдри персонажи, които преминават през изпитания, за да утвърдят доброто, справедливостта и човешките добродетели. Всяка приказка носи в себе си поука и символика, изградени върху вековен опит и народна мъдрост, предавана от поколение на поколение. Сред публикуваните приказки са „Звездочелият юнак“, „Иван селският син и чудо-юдо“, „Конче Вихрогонче“, „Златната ябълка“, „Янко и злата кралица“, „Хитър Петър и змеят“, „Момиче от вар“, „Омагьосаната жаба“, „Селянинът и търговците“, „Който не работи, не бива да яде“ и др. Представени са приказки от България, Русия, Беларус, Чехия, Украйна, Словакия.
Особено ценен в сборника е приносът на авторите, които са преразказали приказките. Със своя усет към езика те правят текстовете достъпни, живи и въздействащи и за съвременния читател днес. Ангел Каралийчев, утвърден майстор на приказния разказ, и Николай П. Тодоров, който прави много за популяризирането на фолклора ни, създават адаптации, които съхраняват духа на оригиналите. Същевременно ги правят близки и разбираеми за различни възрастови групи.
Сборникът е ценен не само като художествено четиво, но и като културен мост между различните славянски народи. Той разкрива сходствата в техните митологични представи, морални устои и житейски уроци, като подчертава богатството и разнообразието на славянската традиция, казват издателите. Допълват, че сборникът е подходящ както за деца, които тепърва откриват света на приказките, така и за възрастни читатели, търсещи връзка с корените и културната памет.
Корицата и илюстрациите в изданието са дело на проф. Виктор Паунов.
Ангел Каралийчев (1902–1972) е писател и преводач, един от най-четените детски автори, чиито произведения са преведени на над 50 езика. Работи като редактор и сътрудник в няколко периодични издания. Сред тях са и детските “Венец”, “Детска радост”, “Светулка”. Пише разкази, пътеписи, приказки, авторизирани приказки и легенди от българския и чуждестранния фолклор. През 1974 г. получава Почетна грамота на името на Х. К. Андерсен.
Николай П. Тодоров (1907–1988) е журналист, преводач и автор на приказки, син на писателя Петко Ю. Тодоров. Работи съвместно с А. Каралийчев и заедно издават поpедица от пpиказки на cлавянcките, съветските и балкaнcките наpоди.
/ЕМС/

Следете новините ни и в Google News