Любезно поканен на 23 октомври 2024 г. присъствах в зала „Княз Александър I“ на Регионалния Исторически музей в Русе на представянето на книгата „Британски пътешественици за България“ на Найджъл ММидълмис.
 Презентацията направи нейния автор Найджъл Мидълмис на един много приличен български език, но и подпомаган от преводача Миглена Парашкевова, с чести отклонения към факти и събития, съпътстващи написването и издаването на книгата. Залата бе пълна с настоящи и бивши ученици на автора, негови приятели, между които личаха и имената на няколко известни русенски изследователи и популяризатори на историята, на историческото четиво.
Още тогава ми направи впечатление, че книгата е издадена през 2023 г., а презентирането й става близо една година по-късно. Независимо от всякакви субективни или други причини за това считам, че към културно-обществения живот на Русе се прибавя още едно произведение, което с малко специфичния си характер допринася за изясняването на историята на града. Аплодирам и стремежа чрез нейното популяризиране да се допринесе за каузите на Английска езикова гимназия „Гео Милев“-Русе, където авторът съвместно със съпругата си Приска е бил преподавател в периода  1972-1975 г., а преводачът е ученик на гимназията. Без колебание се разделих с определена сума, която по декларираните от автора намерения ще отиде с други средства в полза и в подкрепа на ученическия театър, на театралното изкуство в училището, както и по  повод на 60 години от създаването на гимназията.
Още след придобиването на екземпляр на книгата ми направи впечатление
съвпадението на някои от имената на личности, пътешественици, търговци, държавни служители
които в различен период посещават Балканите и конкретно българските земи през различни периоди, чиито пътеписи бяха обнародвани преди близо четиридесет години. (Поредица „Чужди пътеписи за Балканите“. „Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. Том 7. Увод, съставителство и коментар Мария Н. Тодорова. София: „Наука и изкуство“, 1987). А някои от тях имат и издания от още по-стар период. Издаденият том 7 през 1987 г. е част от поредицата „Чужди пътеписи за Балканите“ и рязко се отличава с научното си оформление и подредба под ръководството на Мария Н. Тодорова. Да не споменавам придружаващия научен апарат или обема, защото трудно могат да бъдат сравнени близо 800-те страници с близо 200-те от популяризаторското четиво на Н. Мидълманс. Последното не трябва в никакъв случай да принизява извършеното по популяризирането на английското внимание към нашите земи. Не можем изобщо да говорим за плагиатстване, а само за допуснато невнимание при проверката на имена, дати, събития и свързаните с тях пътеписи.
Често в днешната ни действителност пада тежката сянка на шокиращите разкази за османското потисничество. Много от авторите на пътеписите предусещат, че в резултат на това най-вероятно ще има инвазия от страна на Русия в „Европейска Турция“. Българската кауза става ключова тема в британската политика, което и предопределя тематичната насоченост и времевия отрязък на пътеписните разкази. В този смисъл безспорен е успехът на автора в подборката им, като специално във времето то е разширено и обхваща непознати такива от средата и края на XIX и началото на XX век. Отегчително ще е да изброявам 19-те автори, които са изцяло или почти непознати на българския читател.
    За съжаление от предлаганите ни 30 разкази и пътеписи на презентацията 7 се дублират в по-голяма или по-малка степен с тези на том 7 от 1985 г. 
Нямам за цел да омаловажа създаденото четиво
отново подчертавам, че не говоря за плагиатстване, но за да бъда конкретен ще посоча по азбучен ред повтарящите се автори първоначално от по-старото издание с посочване някое предишно тяхно публикуване, а под тях дублираното им в новото издание на Н. Мидълманс. Публикацията на последния е силно ограничена в обема си, навярно поради проблемите на издаването. На места посочвам разминаващи се години или други отбелязани неточности.
1. Джон Бърбъри (през 1664-1666). Разказ за пътешествието на достопочтения милорд Хенри Хауърд от Лондон до Виена и Константинопол. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 143-170. (частично публикуван от Р. Славейков. Периодическо списание на БКД в Средец, , г. XI, кн. LI, Сф., 1899, с. 949-950; в КМФ на ЦДА-София, 04, инв. номер 444/32).
- Джон Бърбъри. Разказ за едно пътуване на лорд Хенри Хауърд до Константинопол, 1671. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 20-28.
2. Джон Джексън (през 1797). Пътуване от Индия към Англия, 1797 г. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 371-385. (в КМФ на ЦДА-София, 04, инв. номер 444/6).т
- Джон Джаксън. Пътуване от Индия към Англия, 1797 г. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 40-42.
3. Джон Ковъл (през 1675-1676) Разказ за пътуването ни до Адрианопол 1675. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 194-262. (в КМФ на ЦДА-София, 04, инв. номер 444/19).т
- д-р Джон Ковел. Дневници 1670-1679. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 29-30.
4. Джордж Кепъл (през 1829) Описание на пътуването през Балкана в годините 1829-1830. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI Ц 30-те год. на XIX в. с. 722-754. (в НБКМ-София, инв. номер 32271).
- Джордж Кепъл. Пътуване през Балканите, 1831 г. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 52-55.
5. Питър Мънди (през 1620) Пътешествие от Константинопол до Лондон започнато на 6 май 1620 г. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите Ц края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 65-83. (в КМФ на ЦДА-София, 04, инв. номер 409/53).
- Питър Мънди. Пътешествие около света (Itinerarium Mundi). 1639 - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 13-14.
6. Робърт Уолш (през 1827) Описание на пътуването от Константинопол до Англия. - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 614-661. (в НБКМ-София, инв. щ 26303; 89485).
- Преподобния Робърт Уолш. Разказ за едно пътешествие от Константинопол до Англия, 1828. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 44-51.
7. Хенри Блаунт (през 1634) Пътешествие на Изток. Кратък разказ за едно пътуване... - В: Том 7. Английски пътеписи за Балканите - края на XVI - 30-те год. на XIX в. с. 84-142. (в НБКМ-София, инв. щ R. a. 636.1).
- Хенри Блаунт. Пътуване из Леванта, 1636 г. - В: Британски пътешественици за България, разкази от отминали времена. с. 13-15.
Обръщам внимание, че в публикацията на Н. Мидълманс обемът на разказите е силно съкратен и значително се различава от тези в публикацията от 1985 г.
Въпреки опитите на съставителя и преводача да се ангажират с илюстрации на текста, трябва да посоча, че същата е под всякаква критика. Илюстрациите са най-често безразборно ситуирани към съответните текстове. Въпреки срещаните тук-там източници, такива най-често липсват. Опитите в края на книгата да се посочат източниците, откъдето са получени или взети, например чрез „Creative Commons“, както и такива към самите текстове е неубедителен. Поради това недоумение буди и опитът на някои мастити русенски изследователи да защитят тезата за добра илюстративност на предложеното съчинение от автора. Да не говоря, че не са използвани и много от периодичните английски издания за съответното време.
Независимо от кратките бележки по презентираното заглавие трябва да отдада заслужено признание на автора за труда му, за безпределната му обич към България и град Русе.