Когато става дума за най-обичаните пиеси на Шекспир, мнозина читатели са категорични, че те не могат да бъдат по-добри.

Но двама британски писатели ще поемат предизвикателството да пренапишат две от най-известните творби на Барда, разказвайки ги със способите на съвременната проза, макар да признават, че "трябва да са луди" да направят това. Носителите на награда Букър Маргарет Атдууд и Хауърд Джейкъбсън ще се заемат съответно с "Бурята" и "Венецианският търговец".

"Трябва да си луд да си мислиш, че можеш дори да се доближиш до Шекспир, да не говорим да опиташ да напишеш нова версия. Мисля, че това е огромен риск, дори бих го определил като тщеславие. Ако някой приятел ми каже, че прави такова нещо, бих му отговорил: "за кого по дяволите се мислиш?", казва Джейкъбсън.

Въпреки това 71-годишният писател споделя, че е "развълнуван от предизвикателството на живота си" и обещава да гледа на проекта като режисьор, който интерпретира по нов начин оригиналния материал за съвременното ухо. "Предизвикателството е още по-голямо за мен като еврейски автор. За един английски писател всичко започва от Шекспир. За един английски писател, който също така е евреин, "Венецианският търговец" е пиесата, от която всичко се заплита. Кой е търговецът и кой евреинът?, иска да разбере Порша. 400 години по-късно въпросът трябва да бъде преформулиран: "Кой е героят на тази пиеса и кой злодеят?". Само глупак може да си мисли, че има какво да добави към Шекспир. Но той вероятно никога не е срещал евреин, Холокостът още не се е случил и антисемитизмът не е имал име. Дали някой може да разкаже същата история днес, когато всяка отпратка има различен заряд? Това е предизвикателство, аз треперя пред него", допълва Джейкъбсън.

Канадската писателка Маргарет Атууд, носителка на награда Букър за 2000 г., казва, че избрала пиесата "Бурята", защото винаги й е била любима. Двамата писатели ще работят с Ан Тейлър и Джанет Уинтърсън в рамките на проект на издателство Хогарт, а съвременните им версии на творбите на Барда трябва да бъдат готови за 400-годишнината от смъртта му през 2016 г. Тейлър ще работи по "Укротяване на опърничавата", а Уинтърсън – по "Зимна приказка".

Говорител на Хогарт съобщи, че издателството преговаря и с други уважавани автори и се очаква в идните месеци още творци да се включат в проекта.