Романът „Сънсет Парк“ на Пол Остър излиза за първи път на български език

Романът „Сънсет Парк“ на Пол Остър излиза за първи път на български език, съобщават издателите от „Колибри“.
По думите им томът ще е на книжния пазар от 23 февруари. Автор на превода на книгата е Иглика Василева, а художник на изданието – Стефан Касъров.
СЮЖЕТЪТ
Действието в „Сънсет Парк“ се развива в едноименния район в Бруклин, където една изоставена къща привлича няколко души. Двадесет и осем годишният Майлс доскоро е живял във Флорида и е снимал забравените вещи в опустелите домове на хората, пострадали от финансовата криза през 2008 г. Той е преследван от чувство за вина, защото преди години по невнимание е причинил смъртта на доведения си брат. Други персонажи са прочута актриса и независим издател, който отчаяно се опитва да спаси бизнеса и брака си.
АВТОРЪТ
Пол Остър е сред най-достолепните имена в съвременната американска проза, посочват от „Колибри“. Той е романист, поет, преводач и режисьор. У нас са издадени книгите му „Изобретяване на самотата“ и „4 3 2 1“. Автор е още на романи като „Музика на случайността“, „Книга на илюзиите“, „Тимбукту”, „Левиатан”.
„Сънсет Парк“ е публикувана за първи път през 2010 г.
/ ГН