По думите им някои от прочутите арабски приказки от „Хиляда и една нощ“ са представени в тома. „Те са част от българската духовна култура и са се превърнали в своеобразна класика, с която са израснали поколения български деца. Следвайки основната сюжетна линия, авторът се е освободил от многоречивата сложност на оригиналния текст, като се е помъчил да запази в простотата на израза вълнуващото повествование на сладкодумната Шехеразада“, допълват от „Колибри“.
Автор на илюстрациите в изданието е Люба Халева.
Светослав Минков (1902–1966) е белетрист и преводач, една от ярките фигури в следвоенния български модернизъм. Определян като „разказвач на модерните времена“ и „баща на родната фантастика“, той създава творби, които са в авангарда на българската градска проза. Произведенията му са преведени на над 15 езика. / ГН