Изявлението съдържа съответните части от Конституцията, на резолюцията на парламента на страната от 29 юли 2021 г. и заключенията от заседанието на парламента от 16 юли т.г., пишат от министерството, уточнявайки, че в декларацията е направен „кратък преглед на кодификацията на книжовния македонски език и неговата основа върху специфичното развитие на диалектите, взети за основа на кодификацията и разпространени на територията на днешна Република Северна Македония - централните говори на западномакедонския диалект, т.е. говорите по оста Битоля – Прилеп – Велес – Кичево”.
Поради ограниченията, свързани с формата и целта на едностранното изявление, то съдържа само малка част от информацията за „езиковата, пространствена и времева приемственост на македонския език, който през вековете расте, развива се и се издига до наддиалектен, национален стандартен език на македонския народ, както и значимото му място в славистиката и лингвистичната наука”, пише в съобщението.
От МВнР припомнят, че преговорната рамка за присъединяване на страната към ЕС, която беше приета от Съвета на ЕС на 18 юли 2022 г., е първият документ, който съдържа ”ясна формулировка за македонския език” и съвсем скоро предстои сключване на договор с Европейската агенция за гранична и брегова охрана ФРОНТЕКС, което ще бъде и първият двустранен договор между Република Северна Македония и ЕС, който ще съдържа „стандартна езикова разпоредба с включен македонски език”.