Отговаряйки на журналистически въпрос във връзка с френското предложение след завършването на срещата с коалиционните партньори в правителството, Ковачевски първо коментира изявлението, което даде министърът на външните работи Буяр Османи.
"Нормално е министерството на външните работи, съгласно своите правомощия, в съответствие с достъпа до информация, да се запознае с предложението и най-опитните дипломати, експерти в МВнР правят анализи на тези документи. Същевременно няма да го коментираме и няма да бъде предмет на дискусия, защото това все още не е предложение, което е съгласувано от страна на всички 26 страни членки на ЕС, включително Франция, която на практика дава предложението", заяви Ковачевски.
Той каза, че се следи развитието на събитията в парламента на Република България.
Ако там това предложение бъде прието и когато бъде прието и когато бъде доставено официално до Република Северна Македония, тогава е нормално то да бъде предмет на детайлен анализ и споделено с институциите в държавата в съответствие с нашите закони, посочи Ковачевски. На въпроса дали за Република Северна Македония, независимо дали е част от френското предложение или не, е приемливо езикът да се дефинира чрез едностранни декларации на Македония и България, Ковачевски отговори, че македонският език трябва да бъде чист македонски език в преговорната рамка.
Това е новината на деня в Република Северна Македония, избрана от Медийната информационна агенция (МИА) за публикуване от БТА съгласно споразумението за обмен на информация и професионално сътрудничество, което предвижда всеки ден националните информационни агенции на България и Република Северна Македония да си разменят директно избрана от другата агенция новина на деня от съответната страна, а другата агенция да я публикува на своя интернет сайт без промяна с изрично посочване и цитиране на партньора й като източник.