Японец пише с йероглифи любими стихотворения от Яворов и Ботев

Десетки русенци се събраха в Художествената галерия завчера да видят с очите си как калиграфът Кихачиро Нишиура рисува японски йероглифи. Деца бяха довели родителите си, а сред множеството ученици имаше и момчета и момичета, дошли с папки за рисуване. Изложбата с творби на Кихачиро Нишиура представя изкуството на калиграфията, като включва предимно „талисмани“ - йероглифи, които носят щастие в дома или благополучие в бизнеса. Най-впечатляващи бяха пет паравана с майсторски изписани поеми - една японска празнична молитва и... четири български стихотворения: „Хаджи Димитър“ на Ботев и „Пролет“, „Градушка“ и „Две души“ на Яворов, за който роденият в Токио гост призна, че е любимият му поет.
България много ми прилича на Япония - с природата, със сезоните, призна калиграфът, докато се приготвяше за демонстрацията и изваждаше от красива кутия сух туш, плочка за смилане на мастилото, миниатюрно чайниче за вода и четки. След това се изправи, взе две огромни четки и написа един стих: „Самурай пие саке на лунна светлина“, в който вложи вглъбената хармония на усамотения японския воин и тихата нощ. После посегна към двойно по-голям свитък хартия и на него със замах написа същото послание, показвайки бойния дух на самурая, който пие саке и мисли за битката - и йероглифите вече изглеждаха войнствени и яростни.
Притихнали пред тайнството на калиграфското изкуство, русенци полугласно обсъждаха видяното дълго след демонстрацията. Кихачиро Нишиура, който впрочем е магистър по геофизика, гостува в Русе в рамките на Есенния салон на изкуствата и културата на Община Русе благодарение на съдействието на посолството на Япония в София. Неговата изложба ще остане в РХГ до 30 ноември.